今天听到一个旋律,忽然想起这首歌。
这是游戏rule of rose (蔷薇法则,又名玫瑰守则)的主题曲。当年不知道怎么就知道这个游戏了,然后跑去看了流程视频。看完之后发现讲的是一个有心理创伤的女孩儿自我救赎的故事。有很多地方跟寂静岭有异曲同工之妙。故事里充满了女孩儿之间微妙的关系和情感。
这首歌中所叙述的爱绝望而无助,充满了自我矛盾与挣扎。(可能算是病娇吧_(:з」∠)_)
Say, where is my shame, (哎,当我呼唤你的名字时)
When I call your name,(我都羞耻心跑哪儿去了)
So please, don't set me free,(所以,请不要解放我的内心)
I 'm as heavy as can be.(我得被囚禁在最沉重的囹囫里)
I will do you harm,(我会伤害你)
I'll break my arm.(我会摧残自己)
I'm a victim of your charms.(我是你魅力下的受害者)
I want to be dead,(当我躺在床上时)
When I am, I'm in bed.(我开始想着就这样死去)
I can be so mean, You can beat me(我是如此的残忍 你可以痛打我)
I would like to shame you,(我会使你颜面尽失)
I would like to blame you,(我会让你受尽责备)
Just because of my love to you.(那都只是出于我对你的爱)
And love itself is just as innocent as roses in May,(爱本身就如五月玫瑰般纯洁无垢)
I know nothing can drive it away.(我知道没有什么能将它驱走)
Though love itself is just as brief as a candle in the wind.(而爱本身就像风中残烛一般渺茫短暂)
But it's greedy just like sin.(但有如罪恶般欲壑难填)
Alone, but sane,(孤独,然而清醒)
I am a love suicide.(我为爱自戕)
Cause love itself is just as brief as a candle in the wind.(因为爱本身就像风中残烛一般渺茫短暂)
It is pure white, just like sin.(有如罪恶般纯白无瑕)
Alone, but sane,(孤独,然而清醒)
I am a love suicide.(我为爱自戕)
Cause love itself is just as innocent as Roses in May.(因为爱本身就如五月玫瑰般纯洁无垢)
It is pure white, just like sin.(有如罪恶般纯白无瑕)